기사 (3건) 리스트형 웹진형 타일형 [체험기] NLP(자연어 처리) AI 번역, 어디까지 써봤니? [체험기] NLP(자연어 처리) AI 번역, 어디까지 써봤니? 오랫동안 전문가만이 가능한 굳건한 영역으로만 여겨져 왔던 번역의 입지가 자연어 처리 AI의 등장과 함께 조금씩 달라지고 있다.단순히 논문이나 아티클, 해외 기사를 번역하는 것에 그치지 않는다. 인간의 감성과 개개인의 감정 변화, 그에 따른 어조를 표현해야 하는 소설과 만화 번역은 물론, 일상적으로 주고받는 비즈니스 메일 번역까지. 이 모든 것을 가능하게 한 것은 모두 이전 세대와는 비교도 할 수 없는 '생성형 AI'의 비약적인 기술 발전에 있다.그렇다면 이러한 생성형 AI는 앞으로 우리의 삶을 어떻게 더 나아지게 할까 교양/지식 | 김세원 | 2024-03-04 11:48 [N잡 해볼까] 미국 아마존 북스 전자책으로 해외출판 작가 되는 방법 [N잡 해볼까] 미국 아마존 북스 전자책으로 해외출판 작가 되는 방법 퍼스널 브랜딩의 영역이 점점 더 넓어지고 있다. 브랜딩 작업의 연장에서 책을 출간하는 일 역시 널리 활용되고 있다.그렇다면 책을 출간하려면 어떻게 해야할까? 출판사 대다수는 자체 홍보력이 보증된 유명 인플루언서나 파워블로거를 선호하기 때문에 '일반인'이 책을 내는 것은 쉽지 않다. 하지만 일반인이 전혀 스스로 책을 발행할 수 있는 방법이 전혀 없는 것은 아니다. 국내에도 '일반인이 쉽게 책을 발행할 수 있는 플랫폼'이 있다. 교보문고 바로출판, 부크크와 같은 POD 플랫폼이 대표적이다. POD는 (Pri N잡러 탐구 | 김세원 | 2024-02-26 11:42 외국어 번역, 더 자연스럽게..똑똑한 AI 번역기 ‘딥엘’ 어때? 외국어 번역, 더 자연스럽게..똑똑한 AI 번역기 ‘딥엘’ 어때? 구글 번역기, 파파고 등 번역기가 등장하면서 번역은 전보다 더 쉬워졌다. 영어를 잘 몰라도 외신을 읽는 게 가능해졌고, 해외여행에서도 안내판 등의 글자를 휴대폰 카메라로 찍은 후 확인할 수 있다. 그러나 지금까지의 번역기는 간혹 틀린 답이나 어색한 문장을 결과로 내놓기도 했다. 100% 완벽한 결과를 기대하기 어려웠다는 것이다. 하지만 최근 한국어 지원을 시작한 인공지능(AI) 번역기 딥엘(DeepL)은 지금까지와 달리 자연스럽고 정확한 번역 결과를 내놓는다는 평을 받는다.과연 딥엘은 어디가 어떻게 다르다는 걸까? 직접 써봤다. 지 교양/지식 | 김다솜 | 2023-03-03 14:53 처음처음1끝끝